Die erste Geige spielen = играть первую скрипку

Die Fühler ausstrecken = закинуть удочку

Die Katze im Sack kaufen = покупать кота в мешке

Die Spuren verwischen = заметать следы

Die Welt ist ein Dorf = мир тесен

Donner und Blitz schleudern = метать гром и молнию

Dünn wie ein Streichholz = худой как спичка

Ein alter Hase = стрелянный воробей

Eine harte Nuß = крепкий орешек

Einen Schatten auf j-n/etw. werfen = наводить тень на плетень

Eine schöne Geste = красивый (благородный) жест

Eine Stecknadel im Heuhaufen suchen = искать иголку в стогу сена

Ein Tropfen auf den heißen Stein = капля в море

Ein weißer Rabe = белая ворона

Einen Bärenhunger haben = быть голодным, как волк

Er kann den Mund nicht aufkriegen = как в рот воды набрал

Er kann ihm nicht das Wasser reichen = он ему в подметки не годится

Er kann kein Wässerchen trüben = мухи не обидит

Er trägt sein Herz in der Hand = душа на распашку

Es gießt wie aus Kannen = льет как из ведра

Das Leben ist kurz = Жизнь кротка

Das ist mir egal = Мне это все равно

So ist das Leben = Такова жизнь

Gut gemacht = Хорошо сделано

Das macht nichts = Ничего страшного

Gott sei Dank = Слава Богу

Dümmer als die Polizei erlaubt = Тупой дальше некуда

Aus etwas Konsequenzen ziehen = Сделать выводы

Den Tatsachen ins Gesicht sehen = Смотреть правде в глаза

Daraus wird nichts = Из этого ничего не выйдет

Das wird uns kaum gelingen = У нас не получится

Hier stimmt etwas nicht, hier ist etwas nicht in Ordnung = Здесь что- то не так

Das lohnt sich nicht = Оно того не стоит, игра не стоит свеч

Auf dem toten Punkt ankommen = Остановиться на мертвой точке, зайти в тупик

Das passt mir nicht = Это меня не устраивает , это мне не подходит

Das läßt sich einrichten = Это можно устроить

Wir werden es irgendwie schaffen = Как- нибудь мы с этим справимся

Es wird schon gehen, es wird schon werden = все будет хорошо, все получится

Nicht alles auf einmal = Не всё сразу

Das ist etwas ganz anderes = Это уже совершенно другое дело

Das klingt schon besser, das sieht schon besser aus = Уже лучше

Das ist nicht übel = Недурно

Man kann mit einfachen Mitteln allerhand machen = Можно очень много сделать подручными средствами

Der Gesamteindruck ist gut = Общее впечатление хорошее

Das kommt auf den Standpunkt an = Это зависит от точки зрения

Das hat viel Vorteile, das hat viel für sich = Это имеет много преимуществ

Mehr möchte ich nicht = Большего я не желаю

Es lief wie geschmiert = Все шло как по маслу

Das wird dir vielleicht noch einmal zustattenkommen = Это тебе ещё может пригодиться

So oft wie möglich = Как можно чаще

Das ist der Mühe wert = Это стоит труда

Die Moral von der Geschichte = Мораль сей басни такова

Ich bin gleich fertig = Я уже заканчиваю

Das möchte ich sehen = Я хочу это увидеть

Im Allgemeinen ist alles gut = В общем все хорошо

Noch einmal so viel = Ещё столько же

Meiner Meinung nach ist das besser so = По моему мнению, так лучше

Erkenne dich selbst = Познай самого себя

Der Satte versteht den Hungrigen nicht = Сытый голодного не разумеет
Es ist mir schwer ums Herz = камень на сердце