Die erste Geige spielen = играть первую скрипку
Die Fühler ausstrecken = закинуть удочку
Die Katze im Sack kaufen = покупать кота в мешке
Die Spuren verwischen = заметать следы
Die Welt ist ein Dorf = мир тесен
Donner und Blitz schleudern = метать гром и молнию
Dünn wie ein Streichholz = худой как спичка
Ein alter Hase = стрелянный воробей
Eine harte Nuß = крепкий орешек
Einen Schatten auf j-n/etw. werfen = наводить тень на плетень
Eine schöne Geste = красивый (благородный) жест
Eine Stecknadel im Heuhaufen suchen = искать иголку в стогу сена
Ein Tropfen auf den heißen Stein = капля в море
Ein weißer Rabe = белая ворона
Einen Bärenhunger haben = быть голодным, как волк
Er kann den Mund nicht aufkriegen = как в рот воды набрал
Er kann ihm nicht das Wasser reichen = он ему в подметки не годится
Er kann kein Wässerchen trüben = мухи не обидит
Er trägt sein Herz in der Hand = душа на распашку
Es gießt wie aus Kannen = льет как из ведра
Das Leben ist kurz = Жизнь кротка
Das ist mir egal = Мне это все равно
So ist das Leben = Такова жизнь
Gut gemacht = Хорошо сделано
Das macht nichts = Ничего страшного
Gott sei Dank = Слава Богу
Dümmer als die Polizei erlaubt = Тупой дальше некуда
Aus etwas Konsequenzen ziehen = Сделать выводы
Den Tatsachen ins Gesicht sehen = Смотреть правде в глаза
Daraus wird nichts = Из этого ничего не выйдет
Das wird uns kaum gelingen = У нас не получится
Hier stimmt etwas nicht, hier ist etwas nicht in Ordnung = Здесь что- то не так
Das lohnt sich nicht = Оно того не стоит, игра не стоит свеч
Auf dem toten Punkt ankommen = Остановиться на мертвой точке, зайти в тупик
Das passt mir nicht = Это меня не устраивает , это мне не подходит
Das läßt sich einrichten = Это можно устроить
Wir werden es irgendwie schaffen = Как- нибудь мы с этим справимся
Es wird schon gehen, es wird schon werden = все будет хорошо, все получится
Nicht alles auf einmal = Не всё сразу
Das ist etwas ganz anderes = Это уже совершенно другое дело
Das klingt schon besser, das sieht schon besser aus = Уже лучше
Das ist nicht übel = Недурно
Man kann mit einfachen Mitteln allerhand machen = Можно очень много сделать подручными средствами
Der Gesamteindruck ist gut = Общее впечатление хорошее
Das kommt auf den Standpunkt an = Это зависит от точки зрения
Das hat viel Vorteile, das hat viel für sich = Это имеет много преимуществ
Mehr möchte ich nicht = Большего я не желаю
Es lief wie geschmiert = Все шло как по маслу
Das wird dir vielleicht noch einmal zustattenkommen = Это тебе ещё может пригодиться
So oft wie möglich = Как можно чаще
Das ist der Mühe wert = Это стоит труда
Die Moral von der Geschichte = Мораль сей басни такова
Ich bin gleich fertig = Я уже заканчиваю
Das möchte ich sehen = Я хочу это увидеть
Im Allgemeinen ist alles gut = В общем все хорошо
Noch einmal so viel = Ещё столько же
Meiner Meinung nach ist das besser so = По моему мнению, так лучше
Erkenne dich selbst = Познай самого себя
Der Satte versteht den Hungrigen nicht = Сытый голодного не разумеет
Es ist mir schwer ums Herz = камень на сердце